[giaban]0.000 VNĐ[/giaban] [kythuat]
A study on the linguistic features of disclaimers in English

[/kythuat]
[tomtat]
A study on the linguistic features of disclaimers in English
TABLE OF CONTETS
CHAPTER 1: INTRODUCTION
CHAPTER 2: LITERATURE REVIEW
2.1. LITERATURE REVIEW
2.1. DISCOURSE AND DISCOURSE ANALYSIS
2.1.1. Overview
2.1.2. Critical Discourse Analysis
2.2. SPEECH ACT
2.2.1. Classification of Illocutionary Acts
2.2.2. Felicity Conditions
2.2.3. Explicit vs. Nonexplicit Illocutionary Acts
2.3. THE DISCOURSE OF DISCLAIMER
2.3.1. English Disclaimer as a legal document
2.3.2. General Characteristics of Disclaimers in English
2.3.3. Distinguishing Disclaimers and other terminology
2.4. SUMMARY
CHAPTER 3: METHODS AND PROCEDURES
3.1. RESEARCH DESIGN AND METHOD
3.2. SUBJECT SELECTION AND DESCRIPTION
3.2.1. Disclaimers as the subject of the study
3.2.2. Vietnamese People
3.3 THE SAMPLE
3.4. METHOD OF DATA COLLECTION
3.5. DATA COLLECTION
3.6. DATA ANALYSIS
3.7. ETHICAL CONSIDERATIONS
CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSIONS
4.1. DESCRIPTION OF PRAGMATIC FEATURES OF ENGLISH DISCLAIMERS
4.2. STRUCTURAL INTERPRETATION OF ENGLISH DISCLAIMERS
CHAPTER 5: CONCLUSIONS
5.1. CONCLUSION
5.1.1. In terms of pragmatic features
5.1.2. In terms of structural interpretation
5.1.3. In terms of the understandability of Vietnamese people about English Disclaimers
5.2. RECOMMENDATIONS
5.2.1. Teaching Disclaimers to Vietnamese learners of English, especially business students
5.2.2. Teaching business and law students how to write an English Disclaimer
[/tomtat]

Bài viết liên quan