Home
1-luan-an-thac-si
khoa-hoc-xa-hoi-thac-si
An investigation into the syntactic and semantic features idioms containing words denoting kitchen utensils in English and Vietnamese
[giaban]0.000 VNĐ[/giaban]
[kythuat]
[/kythuat]
[tomtat]
[tomtat]
An investigation into the syntactic
and semantic features idioms containing words denoting kitchen utensils in
English and Vietnamese
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 1: INTRODUCTION
1.1. RATIONALE
1.2. AIMS AND OBJECTIVES
1.3. JUSTIFICATION OF THE STUDY
1.4. RESEARCH QUESTIONS
1.5. SCOPE OF THE STUDY
1.6. ORGANIZATION OF THE STUDY
Chapter 2: LITERATURE REVIEW AND
THEORETICAL BACKGROUND
2.1. REVIEW OF PREVIOUS STUDIES
2.2. THEORETICAL BACKGROUND
2.2.1. Definition of Idioms
2.2.2. Idioms Containing Words Denoting
Kitchen Utensils
2.2.3. Overview of Idiomatic Structures
2.2.4. Principal Features of Idioms
2.2.5. Idioms and Other Language Units
2.2.6. The Meaning of Idioms and the
Meaning of Words
2.2.7. Overview of Semantic Field
2.3. SUMMARY
Chapter 3: METHODS AND PROCEDURES
3.1. RESEARCH DESIGN
3.2. RESEARCH METHODS
3.3. RESEARCH PROCEDURES
3.4. DESCRIPTION OF THE SAMPLE
3.5. DATA COLLECTION
3.6. DATA ANALYSIS
3.7. RELIABILITY AND VALIDITY
Chapter 4: FINDINGS AND DISCUSSION
4.1. SYNTACTIC FEATURES OF IKUS IN
ENGLISH AND VIETNAMESE
4.1.1. Syntactic Features of EIKUs and
VIKUs with Phrases and Structures
4.1.2. The Variation on the Form of
VIKUs
4.1.3. Similarities and Differences
between EIKUs and VIKUs in Syntactic Features
4.2. SEMANTIC FEATURES OF EIKUs and
VIKUs
4.2.1. The Meaning of EIKUs and VIKUs
4.2.2. Meaning Transfer in EIKUs and
VIKUs
4.2.3. Semantic Fields of EIKUs and
VIKUs
4.2.4. Similarities and Differences
between EIKUs and VIKUs in Semantic Features
4.3. SUMMARY
Chapter 5: CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS
5.1. CONCLUSIONS
5.2. IMPLICATIONS
5.2.1. Implications for teaching IKUs
5.2.2. Implications for learning IKUs
5.3. LIMITATIONS OF THE STUDY
5.4. SUGGESTIONS FOR FURTHER RESEARCH
Bài viết liên quan