Home
1-luan-an-tot-nghiep
khoa-hoc-xa-hoi
Động từ trùng điệp trong tiếng Hán hiện đại so sánh với tiếng Việt nhằm mục đích giảng dạy
[giaban]0.000 VNĐ[/giaban]
[kythuat]
[/kythuat]
[tomtat]
[tomtat]
Động
từ trùng điệp trong tiếng Hán hiện đại so sánh với tiếng Việt nhằm mục đích
giảng dạy
File Tiếng Việt Down tại đây or Down tại đây or Down tại đây
File Tiếng Trung Down tại đây or Down tại đây or Down tại đây
MỤC
LỤC
DẪN
LUẬN
CHƯƠNG
1: NHỮNG VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI
1.1.
Hiện tượng trùng điệp trong tiếng Hán
1.1.1.
Vấn đề chung
1.1.2.
Vấn đề ngữ âm của động từ trùng điệp
1.1.3.
Tầm quan trọng của hiện tượng động từ trùng điệp trong tiếng Hán
1.2.
Hiện tượng trùng điệp trong tiếng Việt
1.2.1.
Vấn đề chung
1.2.2.
Vấn đề ngữ âm của động từ trùng điệp (dạng láy của động từ)
1.2.3.
Tầm quan trọng của hiện tượng động từ trùng điệp trong tiếng Việt
CHƯƠNG
2: ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ TRÙNG ĐIỆP TRONG TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT
2.1.
Hình thức ngữ pháp
2.2.
Phạm vi trùng điệp
2.3.
Ý nghĩa ngữ pháp
2.4.
Công năng ngữ pháp
CHƯƠNG
3: KHẢO SÁT NHỮNG LỖI SAI THƯỜNG GẶP VÀ PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY
3.1.
Phân loại
3.2.
Đề xuất phương pháp giảng dạy
KẾT LUẬN
TÀI LIỆU THAM KHẢOBài viết liên quan